Steps for the Tourism Translation Process You Need To Know

Steps for the Tourism Translation Process You Need To Know

The translation industry now plays an increasingly important role in the process of international integration with the world. Currently, businesses are moving into the international market in an effort to get more customers to know them better. Globalization has made it possible for joint venture companies to sell their goods abroad. That is why global businesses urgently need professional translators.

The goal of any global business is to be a market leader. The influence of a business in the industry is determined by the number of customers that the business reaches along with other factors. Customers will not be interested in global businesses presenting products and services in a language they cannot understand.

As soon as they realize they cannot understand what’s available on your website or service, they will quickly look for other businesses. It is for this reason that global businesses need business content translated into many different languages.

There have been cases where poor quality translations have damaged the reputation of businesses by using words that are out of context. However, we can avoid these mistakes by knowing the order of steps for the tourism translation process.

Step 1: Doing in-depth research

The first essential to start your perfect translation process is thorough research. The scope of research includes: customer finance, purchasing power, products, services, culture, etc. Who are your potential customers? Let’s do a detailed study of them.

Once you’ve identified a potential customer, seek out and answer questions and problems that may arise when they come to you. Next, you have to analyze and research the niche.

Step 2: Identifying the target market

Besides identifying potential customers, defining the target market is just as important. It determines how you will translate your content and how many other languages it will be translated into.

Step 3: Preparing content

The tourism translation content is not only about the language but also about simple things like the color scheme and the theme you choose. Regarding language, note that idioms and slang are not universal in nature. For example, in the United States, “cat on the bricks” means worry, anxiety, while foreigners can confuse if taken literally. Therefore, avoid using a lot of idioms and slang and try to keep the content as simple and clear as possible.

Step 4: Selecting Translation Method

After receiving the document to be translated, the project manager will study the specificity of the document, completion time and other requirements from the customer, then select a translator to undertake and allocate time for completion accordingly. The main purpose of studying specialization is to help project managers choose the right translators to perform. This way, we can ensure the accuracy and quality of the tourism translation to bring satisfaction to our customers.

Step 5: Preparing Referential Context

The fifth step in the tourism translation process is to provide the necessary context for the translator. We all know that the meaning of a thing or event depends on the context. For example, when you’re translating documents related to a mobile or computer game, it’s a good idea to familiarize the translator with the game before they begin the translation process. Providing context will make the translator better understand the project and the tourism translation results will be more effective.

Step 6: Developing a Glossary

Before starting to translate the source document, the translator in charge of translating the tourism document will start researching, building a glossary, detailed annotation related to the tourism translation, and then carry out the tourism translation. This is one of the important steps in tourism translation process that make the translation accurate and consistent.

Step 7: Developing a Style-Guide

Style guidance is also an important factor in the tourism translation process. It includes information about language, tone, style, etc. Different fields will have different language requirements and needs. Developing a style guide is a way to help translators stay true to the source text.

Step 8: SEO Optimization

SEO keywords play a role in determining the traffic and search rankings of your content. Optimizing the keywords in the translation will help bring more growth and benefits to the global business.

Step 9: Reviewing the Translations

The project manager receives the complete tourism translation after proofreading and formatting from the translator and then does a final check. If any errors are found, they will be sent to the translation team for correction.

Step 10: Final Quality Check

The project manager reads and final checks the suitability of the translation with the original document, checking terms used, wording, grammar, consistency, spelling, text formatting, etc. Then transfer the tourism translation to the leader for verification.

After the inspection is completed, the translated document will be delivered to the customer. Customers rate tourism translations and provide feedback.

Conclusion

Above are 10 basic steps for the tourism translation process. You can refer to it to get the correct orientation for your tourism translation work to avoid unnecessary errors.

Businesses that want to ensure the quality of their translated documents needs to work with a reputable translation company like GTE Localize. GTE Localize is sure to fulfill our mission of providing professional tourism & travel translations of your project content to maximize the value of your product and enhance the success and advancement of your business.

GTE Localize is proud of a team of local translators of more than 1200 people globally, with at least 5 years of experience in full-time translation work. We don’t compete on price or guarantee to give you the cheapest translations on the market. Instead, we will create the best value for the money you spend on us.

If you want to translate your tourism content on time at an affordable price, contact us now! We will be happy to serve you.

Leave a Reply

Your email address will not be published.